СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ

Видя брата собственного убитым, Вибхишана произнес со слезами на очах: «О могучий, то, что я предрекал для тебя, свершилось.! Ни ты, ни Кумбхакарна, ни Индраджит, ни Прахаста не внимали моим речам, ослепленные высокомерием, и вот исполнилось предсказанное мною. Бык из рода ракшасов сражен тигром Рамою». Супруги Раваны вышли из СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ чертогов, услышав известие о смерти их властелина, окутанные горем, с распущенными волосами, стеная и плача. Выйдя вкупе с иными ракшасами из городка через Северные ворота, они, вопя: «О государь наш, о супруг, о жизнь наша!» – побрели по полю битвы, скользя в лужах крови и спотыкаясь о безглавые трупы, как будто стадо слоних СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, лишившееся собственного вожака. Лицезрев мертвого Равану, распростертого на земле, они свалились на тело его, подобные срезанным с дерева лианам. И одна обымала его за шейку, другая приникла к его ногам, 3-я схватила его руку, откинувшуюся в сторону, 4-ая, рыдая, вглядывалась в его лицо. И Мандодари, 1-ая из СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ жен Раваны, свалилась на грудь его, восклицая жалобно: «О могучий фаворит богов, ты, пред кем трепетал сам Индра! Как позволил ты уничтожить тебя смертному! Нет, я не верю, что это свершил Рама; это сама Погибель, воплощенная в виде Рамы, явилась, чтоб забрать тебя от нас. О! Ты не СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ слушал моих слов, когда я остерегала тебя от вражды с Рамой, и вот ты лежишь, сраженный, на поле боя, и тело твое, покрытое кровью, уже похолодело! Не слушая советов мудрейших, ты привел в собственный дом Ситу, к которой воспылал неожиданной любовью, и вот она загубила тебя. Если б ты возвратил ее СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ Раме, когда все просили тебя об этом, ты был бы живой и не случилось бы этой неудачи. И что ты отыскал в ней? В твоем гареме есть дамы, много привлекательнее Ситы. И ни рождением, ни красотою, ни достоинством дочь Джанаки не равна мне, но ты не лицезрел этого, о СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ сумасшедший! Сейчас она, избавившись от невзгод, насладится счастьем с возлюбленным супругом, а я, я, злосчастная, низвергнутая в бездну горя, стала вдовою, лишилась всех богатств и удовольствий, которые делила с тобою. О, проклятие неправильной судьбе!»

Так выла и стенала Мандодари, обливаясь слезами. Вибхишана меж тем произнес: «Я не думаю, что должно СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ свершать погребальные ритуалы ради того, кто при жизни, отрекшись от благочестия, был безжалостен, коварен и лжив и похищал чужих жен. Он – неприятель мой в виде брата. О Рама, пусть назовут меня люди ожесточенным, но, хотя он и брат мой, помня о его злодеяниях, я не могу свершать СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ для него обряд».

Но Рама произнес: «Ты не прав, о правитель ракшасов. Хотя и сделал он при жизни много злого, он был воякой могучим, отважным и стойким в бою. Он пал в битве – и вражда кончается вкупе со гибелью. Сверши для него все, что должно свершать для погибшего СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, и опытные одобрят тебя».

И Вибхишана повелел приготовить все для сожжения тела Раваны.

Брахманы покрыли тело павшего царя шелковой тканью и расположили его на золотое ложе; под звуки труб они воспели ему хвалу. Потом, подняв его, они двинулись на юг, к месту сожжения, и все ракшасы во главе с Вибхишаной последовали за СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ ними, и супруги Раваны, и жрецы, знатоки «Яджурведы», с пылающими факелами в руках. На месте сожжения жрецы соорудили, согласно ритуалу, погребальный костер из сандалового дерева и благоухающей травки ушира, покрыли его шкурой антилопы и воздвигли алтарь. Поместив тело Раваны на костер, брахманы обрызгали его плечи маслом.

Потом СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ они сделали возлияние праотцам владыки ракшасов; позже заклали жертвенных животных, согласно предписаниям шастр. И, покрыв тело драгоценными тканями и благоухающими цветочными венками, Вибхишана и друзья погибшего посыпали его сухими рисовыми зернами. И, согласно ритуалу, Вибхишана зажег костер под стенания и крики осиротевших жен Раваны. Потом все возвратились в СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ город.

ИСПЫТАНИЕ СИТЫ

Доблесть обезьян, советы Сугривы, могущество отпрыска Ветра, преданность Лакшманы, любовь и верность Ситы узнали и восславили боги.

Рама воздал почести Матали и возвратил колесницу Индре; простившись с Рамой, Матали на колеснице возвратился на небо. Вступив в Ланку, Лакшмана, исполняя волю Рамы, торжественно, при стечении толп обезьян и ракшасов, построил на СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ трон Вибхишану. Тогда и молвил Рама Хануману: «О великодушный, испросив позволения царя Вибхишаны, ступай в Ланку и посети дочь сударя Митхилы. Поведай ей о нашей победе и возвращайся ко мне с вестью о ней».

И Хануман, испросив позволения у Вибхишаны, вступил в столицу ракшасов и приблизился к СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ знакомому ему саду. Он увидел Ситу, бледноватую и грустную, под деревом в окружении ракшаси. Он подошел и стал перед нею, смиренно сложив ладошки. Узрев Ханумана, Сита пребывала поначалу в молчании, но, узнав его, преисполнилась радости. Отпрыск Ветра произнес ей: «О царевна Видехи, Рама, Сугрива и Лакшмана здоровы и благополучны. Могучий СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ Равана пал от руки Рамы, которому помогали и Вибхишана, и Лакшмана, и мортышки. Услышь счастливую известие о победе и утешься – кончились твои невзгоды».

Когда красивая Сита услышала эти речи Ханумана, она желала заговорить, но глас прервался, и она не могла произнести ни слова. Хануман, видя ее безмолвствующей, спросил СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ: «О чем задумалась ты, о царевна? Почему ты не приветствуешь меня?» Сита же отвечала, сдерживая слезы: «Услышав о победе моего жена, я не могла заговорить сходу от радости, овладевшей мною. О Хануман, я не знаю такового сокровища на земле, которым я могла бы одарить тебя за эту известие СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, принесенную мне тобою. Золото, серебро, жемчуга, власть над 3-мя мирами – ничто не может наградить тебя». На эти слова отвечал отпрыск Ветра: «Я лицезрел Раму, поразившего насмерть неприятеля собственного на поле боя, – и не надо мне наилучшей награды». И потом он произнес Сите: «Позволь мне уничтожить этих ракшаси, мучивших в этой СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ роще тебя, удрученную горем, находившуюся в разлуке с супругом. По велению Раваны они безжалостно терзали тебя грубыми речами и притесняли всячески. Я желаю уничтожить этих опасных и уродливых стражниц твоих, коричневая их за то зло, которое они причинили тебе». Но Сита произнесла: «О отпрыск Ветра, не гневайся на этих рабынь; они СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ повиновались чужой воле. Моя злосчастная судьба привела меня сюда, она – причина моих страданий. Их же, мучивших меня по велению Раваны, я прощаю; он убит, и они больше не причинят мне вреда. О Хануман, сейчас я желаю узреть жена моего». Хануман поклонился Сите и отвечал: «Ты – достойная жена Рамы, украшенного СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ добродетелью. Позволь мне сейчас удалиться. Скоро ты узреешь Раму – на данный момент же я отнесу ему известие о тебе». И Хануман покинул Ланку и, возвратившись в лагерь Рамы, поведал ему о собственной встрече с Ситой.

«Сита желает узреть тебя», – произнес Раме Хануман. И Рама молвил Вибхишане СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ: «Приведи сюда дочь царя Митхилы».

Когда Сита появилась в лагере Рамы, несомая в паланкине, толпы обезьян, медведей и ракшасов сбежались со всех боков, чтоб посмотреть на нее. Вибхишана отдал приказ своим слугам гнать люд прочь, но Рама приостановил его, сказав: «Зачем ты обижаешь меня, обижая их? Нет для их СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ греха, если увидят они Ситу в моем присутствии».

И Сита приблизилась к Раме и устремила на него собственный взгляд, полный любви и радости; и, когда она увидела лицо собственного возлюбленного жена, горе ее рассеялось.

Рама произнес ей, стоящей перед ним смиренно: «О дочь Джанаки, я исполнил собственный обет, я убил Равану СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ и высвободил тебя из плена. Все, что я сделал, я сделал ради тебя. Я смыл оскорбление, нанесенное мне моим противником.

Но кто, о Сита, ведущий происхождение от высочайшего рода, воспримет назад супругу, настолько длительно жившую в доме другого? Равана касался тебя, смотрел на красоту твою греховным взглядом – могу ли СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ я, приняв тебя сейчас, покрыть позором мой величавый род? Ступай, куда хочешь, Сита, я отпускаю тебя! Оставайся, если хочешь, с Вибхишаной либо с Сугривой либо отчаливай к Бхарате. Ты не супруга мне больше!»

Вняв этим ожесточенным словам, Сита поникла, пораженная скорбью и стыдом, проливая слезы. Потом, вытерев глаза, она произнесла СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ: «О государь мой, если другой и касался меня, это было против моей воли. Сердечком я всегда оставалась верна для тебя. Ты говоришь со мною, как будто с простою дамой; ты запамятовал о моем происхождении. Но я – дочь Земли и достойна других речей. Если же ты решил отречься от меня СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, почему не поведал ты мне об этом ранее, когда посылал ко мне Ханумана? Я погибла бы тогда от горя, и не пришлось бы для тебя вытерпеть все эти невзгоды ради меня, осаждать Ланку и биться с Раваной». И, повернувшись к Лакшмане, Сита произнесла: «О отпрыск Сумитры, приготовь мне СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ погребальный костер, только он исцелит мое горе. Жизнь больше не приятна мне, отвергнутой в присутствии народа супругом, лишенным любви!»

Лакшмана, окутанный гневом, посмотрел на Раму. Но, осознав намерения Рамы по знакам, которые тот ему делал, повиновался и соорудил погребальный костер. Никто не смел вмешаться, заговорить либо даже СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ поднять глаза на страшный лик Рамы, схожий лику Погибели в час светопреставления.

Сита приблизилась к костру и произнесла, сложив ладошки, обращаясь к огню: «О Агни, да будешь ты очевидцем перед народом тому, что сердечко мое никогда не отвращалось от Рамы!»

И Сита вошла в огнь, и невиданные стенания и СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ сетования поднялись и в народе, и посреди обезьян, и посреди ракшасов.

И когда она скрылась в огне, заколебался костер, и из пламени встал человек великанского роста в красноватом платьице с золотыми украшениями, с темными вьющимися волосами, и на руках его лежала Сита, целая и невредимая. Бог Агни – все узнали его – приблизился к СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ Раме и произнес: «О Рама, вот твоя Сита. Она чиста перед тобою, грех не коснулся ее – я, бог огня, свидетельствую о том перед народом. Возьми ее – я повелеваю тебе».

И, поставив Ситу на землю перед отпрыском Дашаратхи, он пропал в дыму костра.

Тогда Рама с очами, полными слез СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ счастья, произнес, обращаясь к народу: «Прекрасная Сита длительно жила во дворце Раваны – ей необходимо было это очищение на очах у всех. Я никогда не колебался в том, что она оставалась чиста и верна мне; Сита принадлежит мне, как солнцу – его лучи. Но она была беззащитна от дурных толков в народе СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ; я же, помня собственный королевский долг, не мог допустить того, чтоб люди гласили, что отпрыск Дашаратхи презрел закон и добродетель. Сейчас же Сита очищена от зла перед 3-мя мирами, и никто не посмеет упрекнуть ее».

Так Рама, восхваляемый народом, вновь обрел свою супругу, и деньки счастья СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ наступили для их обоих.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ИЗГНАНИЯ

На утро последующего после победы над Раваной денька Вибхишана стал перед Рамой и произнес ему: «Отныне, о Рама, я – твой слуга, повинующийся твоим велениям. Проси от меня все, что ты захочешь! Ты можешь оставаться в моем королевстве с Лакшманой и Ситой, сколько пожелаешь, и все СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, чем я владею, я предоставляю для тебя!» Рама произнес: «Благородный Бхарата ожидает меня в Айодхье, печалясь о моем долгом отсутствии. О Вибхишана, устрой так, чтоб мы могли как можно быстрее отправиться в Айодхью. Ибо далек туда путь». Вибхишана отвечал ему: «О правитель, я могу посодействовать для тебя в СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ этом. Возьми в дар от меня колесницу моего брата Куберы, именуемую Пушпака. Эта колесница, двигающаяся по воздуху, повинуясь желанию того, кто ею обладает, стремительно донесет тебя до Айодхьи».

И когда расчудесная колесница была доставлена по велению Вибхишаны, правитель ракшасов поклонился отпрыску Дашаратхи и произнес: «О Рама, что еще могу СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ я сделать тебе?» Рама произнес: «Все эти мортышки и медведи доблестно потрудились, добывая для нас победу. Одари их драгоценностями и богатствами, о Вибхишана; и пусть возвратятся они, ублаготворенные тобою, в свои страны». И Вибхишана повиновался Раме и щедро одарил обезьян и медведей.

Рама взошел на колесницу вкупе с СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ Ситой и Лакшманой и обратился к собравшимся вокруг мортышкам, медведям и ракшасам: «Прощайте! О наилучшие из обезьян, вы исполнили собственный долг дружбы! Возвращайтесь с миром в Кишкиндху. О Сугрива, ты сделал все, что может совершить хороший и преданный друг! О Вибхишана, да будет счастливым и безмятежным твое царствование! Я же желаю СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ возвратиться в Айодхью, город моих предков».

Тогда мортышки и медведи и Вибхишана попросили: «Возьми нас с собою. Мы желаем созидать восшествие твое на трон; только тогда возвратимся мы в свои страны». И Рама взял их всех на колесницу Пушпака и поднялся в небо, держа путь на север.

С быстротою СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ ветра полетели они над океаном, над странами и городками. И когда они пролетали над Кишкиндхой, Рама по требованию Ситы взял с собою на колесницу жен обезьяньих вождей.

И спустя четырнадцать лет с того денька, как он покинул родной дом, отправляясь в изгнание, Рама увидел впереди себя Айодхью и погрузился на СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ расчудесной колеснице Пушпака в округах городка, поблизости рощи Нандиграма.

Тут повстречал он Бхарату, одетого в оленьи шкуры, изнуренного и грустного. Пребывая все эти годы в обители отшельника, Бхарата правил отсюда страною, поместив сандалии Рамы на троне. И велика была удовлетворенность братьев, встретившихся после долгой разлуки.

Приняв СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ Раму и спутников его в Нандиграме, Бхарата послал Шатругхну в Айодхью приготовить все для встречи и торжеств в честь воцарения Рамы. И тут же, в Нандиграме, Бхарата передал Раме власть над страною.

И от рощи Нандиграма до Айодхьи была проложена ровная и ровненькая дорога. Когда Рама приблизился по ней к Айодхье со СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ своими спутниками, навстречу ему из ворот вышли толпы народа: горожане, брахманы, кшатрии, люди низших сословий, вояки на жеребцах, колесницах и слонах, певцы, танцовщицы, музыканты, королевы и царедворцы во главе с Шатругхной и Сумитрой. И со слезами радости обняла Каушалья Раму, а Сумитра – Лакшману. Величавое ликование началось в Айодхье в СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ тот денек. В королевском дворце Рама с Ситой воссели на золотом троне, увенчанном драгоценными камнями; и брахманы во главе с Васиштхой свершили ритуалы, нужные при строительстве на королевство. Возрадовались тогда боги на небесах, и возрадовался люд Айодхьи. И трон Рамы окружили его братья и друзья – Лакшмана, Бхарата, Шатругхна, Сугрива СВЕРШЕНИЕ ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБРЯДОВ, Хануман, Вибхишана, Ангада, Джамбаван, Сушена, Нила, Нала, Сумантра, Гуха – правитель нишадов; и они приветствовали Раму и Ситу и воздали им королевские почести и вознесли им хвалу.



svetlana-aleksievich-uvojni-ne-zhenskoe-lico-stranica-20.html
svetlana-g-ivanovo-uchastnik-chitatelskogo-konkursa-daj-spisat.html
svetlana-kornienko-pushkiniana.html